June 2, 2006

"Kura Ora, iaorana Makemo!" (Hello, welcome to Makemo!)

We arrived last Sunday (the 28th of May) in Makemo, an atoll in the Tuamotu's archipelago composed by 600 inhabitants.
We were very surprised at the infrastructure in the island. People work in the pearls farm, in the copra (coconuts) or fish crayfish by night. This island could be another example for the rest of the world. Yes, there is some garbage on the floor but the most important is the initiatives people take here. Michel, the school director, explains us that:


  • Wind power will supply the actual generator

  • Cans are burn & put in the soil because coconuts trees need iron to grow

  • Pupils & some others people in the island, pick up the organic rubbish to do compost and plant vegetables

  • The children take part to the " 13éme parlement " (children parliament)


One of them has been selected to the metropolis to do a proposal of law in order to book all moral and physical person polluting our environment, to educate the new generation for respect of our environment and to help every project about sustainable development.

This little paradise is a circle, which have in the center a lagoon. You snorkel in coral reef with barracuda, sharks, eagle ray & colorful fishes. Unfortunately we could not fish because small fishes (eating by the big ones) eat coral & are poison for human.

News about Top to Top's team:
- Salina, walk by her own, she won a bite more of in independence.
- Sabine & Dario have exchange 10 grapefruits against one pot for pipi. A new challenge for her!

2006-05-21_marqises-fatu-hiva.JPG

" Kura Ora, iaorana Makemo! " (Bonjour, bienvenue à Makemo !)

Nous sommes arrivés dimanche 28 mai à Makemo, un atoll situé dans l'archipel des Tuamotu et compose de 600 habitants. Nous avons été très surpris par les infrastructures de l'île. Les gens travaillent dans les fermes de perles, la copra (noix de coco) et la pêche la langouste qui se pratique la nuit. Cette île pourrait être citée comme exemple pour le reste du monde. Oui, il y a des déchets sur le sol, mais l'important ce sont les initiatives prises par les locaux. Michel, directeur de l'école, nous explique que:
  • des éoliennes vont remplacer l'actuel générateur (qui restera fonctionnel pour les jours où le vent fera défaut)
  • es boîtes de conserves sont brûlées et déposées sur le sol pour fournir aux cocotiers le fer dont ils ont besoin.
  • Les élèves et quelques pomotus ramassent les déchets organiques pour faire du compost et planter des légumes.
  • Les enfants participant au "13ème parlement" (parlement des enfants).
L'un d'entres eux a été sélectionné pour aller en métropole et faire une proposition de loi visant à verbaliser toute personne morale ou physique polluant notre environnement, à éduquer les nouvelles générations au respect de l'environnement et à aider tout projet de développement durable. Ce petit coin de paradis est un cercle avec, en son centre, une lagune. En nageant avec masque et tuba sur la barrière de corail, tu observes les arracudas, les requins, les raies pumas et les poisons multicolores. Malheureusement, John n'a pas pêcher parce que les petits poisons (mangés par les grands) se nourrissent de coraux. Cette substance peut empoisonner l'homme. Des nouvelles de l'équipe Top to Top: - Salina marche désormais toute seule. Un grand pas pour un peu plus d'indépendance. - Sabine et Dario ont échangé 10 pamplemousses contre un pot pour faire pipi. Un nouveau défit pour Salina.


vor-makemo.JPG
schule-makemo.JPG

Posted by toptotop at 1:21 PM

June 12, 2006

Tuamotus to Tahiti

happy to be on land!

clean up

sailing to Tahiti:

our work at the moment in Tahiti: formalities and washing.

Here the report by Elise & Jonathan:

You can only go to Tahanea by boat. This island is part of the Tuamotu’s archipelago & it’s the last stop before Tahiti. The reception committee is composing by ten or so sharks. Nobody feel comfortable when Dario, the first, flow into the water.
Then, we have been snorkeling among a thousand of fishes. Sharks are quiets & the murrains protective. It’s an amazing spot, the best we have ever seen. (Ok, we still haven’t been to the great barrier reef in Ozy).
Nobody lives in the part of the island where we cast the anchor, but…on the coral beach, you can see a lots of plastic stuff such as bottles, tops, toys & soles. All of this has probably been lay out by the waves.
Dario mobilize the crew of the others sailing boats to clean a portion of the island. Everybody arise & appreciate much more to snorkel among the coral after that!


On ne peut accéder à Tahanea que par bateau. Cette île de l’archipel des Tuamotu est le dernier stop avant Tahiti. Le comité d’accueil : des dizaine de requins. On ne fait pas les malins en voyant Dario, le premier, se jeter à l’eau.
Peu après, nous sommes allés nager avec masque et tuba parmi des milliers de poissons. Les requins font leur bonhomme de chemin et les murènes protègent leur royaume. C’est un spot incroyable, le plus beau que l’on ait jamais vu (ok, nous ne sommes toujours pas aller barboter le long de la grande barrière de corail en Australie!)
Pas un seul habitant sur la portion de l’île où nous avons jeté l’ancre, et pourtant… Sur la plage de corail : des tonnes d’objets plastiques tels que : bouteilles, bouchons, jouets, semelles. Le tout sans doute déposé là par les vagues. Dario mobilise l’équipage des voiliers qui nous ont rejoint. Tous répondent présent pour nettoyer quelques km² de l’île et apprécie d’autant plus de nager parmi les coraux après ça !

Posted by dario at 11:33 AM

June 17, 2006

Arrived in Tahiti

NEU: Falls Du Skpe out hast, kannst Du uns auf 00689 24 47 40 anrufen. Du kannst dann fuer Euro 1.- eine Stunde mit uns telefonieren.

NAVIGATION:
Elise and Jonathan were a big help, as well as Salina:

Often we have had no wind on the crossing from Patagonia to Polynesia.

Happy to be on anchor! Pachamama take a rest infront a wonderful island:

There are sharks and a lot of fisch:

So we enjoyed the diving very much ... and thanks to Harald for this pictures!


The PEOPLE in Polynesia are very friendly and there are a lot of kids to join our activities:

They make their living with perls.

In the SCHOOL in Papetee:


TOPtoTOP team-1
TOPtoTOP team-2
TOPtoTOP team-3
TOPtoTOP team-4
TOPtoTOP team-5

By the way 1: Elise and Jonathan left yesterday and we made a nice goodby party, togehter with Edith, Beat, Claudia, Harald, Ada und Ako - wonderful sailors we met on the way. We are looking forward to see Elise and Jonathan soon on the expedition. Thanks again for everything :-)

By the way 2: A Swiss journalist from Basel, Werner Bringold from Basel, made a report in the local newspaper "Les Nouvelles". We have had 2 pages in colour!

Many thanks to Matthieu Fleury for the free internet access to make this report posible. He make wireless possible on sailsboats. Contact: iaoranet@mail.pf


Posted by dario at 3:16 AM

June 28, 2006

Pachamama on land

Salina shows how to do it in the school of Papetee:

... and here the result:


After nice anchorages we are now on land by Technimarine.
The view is a little bit different then usual:

Now we try to fix the rudder. We worked hard for 2 days to take it out!

Fortunately we met Marc, Coco, Thomas, Remi and Louis.

They life on Tahiti and they help us a lot. Also other sailors like Burger are always there to give us a hand.

You can always call us on 689 24 47 40 :-)

Posted by dario at 9:10 AM